• / 44
  • 下载费用:15 下载币  

国际标准合同_简明合同格式(中文绿皮书)

关 键 词:
国际标准 合同 简明 格式 中文 绿皮书
资源描述:
菲迪克( 献译丛 简 明 合 同 格 式 际咨询日程师联合会 中 国 工 程咨 询 协会 吕文学 陈永强 翻译 唐 萍 校译 王 川 徐礼章 唐 萍 审订 ( 1999 年第 1 版) (中英文对照本) (译者对译文的准确度承担全部责任, 正式使用发生争端时,以英文原版为准) 机械工业出版社 编 译 本《简明合同格式》(中文版)是对照国际咨 询工程师联合会( 菲迪克)编写的最新英文版本,由 中国的成员协会 —— 中国工程咨询协会组织专家编译定稿。 《简明合同格式》是一本全新的合同条件。本合同条件是一个简明、灵活的文件,包括所有主要的商务条款,可用于多种管理方式的各类工程项目和建筑工程。 本书内容包括简明合同的通用条件和专用条件,附有裁决规则、指南注释。 本书推荐有于资本金额较小的建筑或工程项目。根据项目的类型和具体情况,这种格式也可用于较大资本金额的合同,特别是适用于简单或重复性的工程或工期较短的工程。这种合同的通常情况是,由承 包商按照雇主或其代表(如有时)提供的设计进行工程施工,但这种格式也可适用于包括或全部是,由承包商设计的土木、机械、电气和(或)建筑物的合同。 读者对象:工程咨询单位,从事投资、金融和工程项目管理的部门和组织、各类项目业主、建筑施工监理企业、工程承包企业、环保企业、会计 /律师事务所、保险公司以及有关高等院校等单位和人员。 未经出版者预先书面许可,不得以任何方式复制或抄袭本书的任何部分。 本书封面贴有机械工业出版社和中国工程咨询协会双方的激光防伪标签,无标签或标签不全者不得使用和销售。 北京市版权局著作权合同 登记号:图字: 01书在版编目( 据 简明合同格式 /中国工程咨询协会编译 一北京:机械工业出版社, 菲迪克( 献译丛 书名原文: F . 简 „ Ⅱ Ⅲ Ⅳ 国版本图书馆 据核字 ( 2002) 第 028535 号 机械工业出版社(北京市百万庄大街 22 号 邮政编码 100037) 责任编辑:何文军 责任校对:贾 立萍 封面设计:姚 毅 责任印制:付方敏 北京铭成印刷有限公司印刷 · 新华书店北京发行所发行 2002 年 5 月第 1 版第 1 次印刷 菲迪克( 权书 I to s as by I as of a) 0 of b) a on of of in of 译文 ] 在此,我授权中国工程咨询协会把 版物译成中文并出版(但是,不包括其他组织编写的出版物)。 我同意你们的意见,作为协议的一部分,你们应: a) 向 供每份文件中译本 10 本; b) 在译 文的扉页上注明译者对译文的准确度担全部责任,如果发生争端,以英文原版为准。 出版经理: 译菲迪克)是国际咨询工程师联合会的法文首字母缩写。 菲迪克( 由欧洲三个国家的咨询工程师协会于 1913 年成立的。组建联合会的目的是共同促进成员协会的职业利益,以及向其成员协会会员传播有益信息。 今天,菲迪克( 有来自全球各地 60 多个国家的成员协会, 代表着世界上大多数私人执业的咨询工程师。 菲迪克( 办各类研讨会、会议及其他活动,以促进其目标:维护高的道德和职业标准;交流观点和信息;讨论成员协会和国际金融机构代表共同关心的问题,以及发展中国家工程咨询业的发展。 菲迪克( 出版物包括:各类会议和研讨会的文件,为咨询工程师、项目业主和国际开发机构提供的信息,资格预审标准格式,合同文件以及客户与工程咨询单位协议书。这些资料可以从设在瑞士的菲迪克( 书处得到。 “菲迪克( 献译丛”出版前言 世界工程咨询业已有上成年的发展历史,成为各国投资建设领域重要的智力服务行业。国际咨询工程师联合会(按其法文缩与 称菲迪克)成立已有 80 多年,是国际工程咨询业的权威行业组织,与世界银行等国际金融组织有着密切的联系。菲迪克的各种文献出版物,包括各种合同、协议标准范本、各项工作指南、 以及工作惯例建议等,得到世界各有关组织的广泛承认和实施,是工程咨询行业的重要指导文献。 我国工程咨询业是改革开放以来,在原有工程设计和建设管理队伍基础上发展起来的。承担着为各级投资决策部门和 和类建设项目提供战略规划、项目决策、工程设计、以及项目实施管理等投资建设全过程的咨询服务。今后随着我国建设事业的发展,项目的决策与实施要求提供咨询服务的工作量将会大量增长,咨询服务质量要求也将越来越高。特别是我国已加入世界贸易组织( 投资建设领域既有新的机遇,也有新的挑战。借鉴国外工程咨询的成功经验,努力提高我国工程咨询服务水平,已成为当务之急。 中国工程咨询协会于 1996 年正式加入菲迪克组织,并取得在我国翻译出版菲迪克文献的授权。为了系统介绍菲迪克有关出版物,协会成立了菲迪克文献编译委员会,将以 “菲迪克文献译丛”形式,陆续翻译出版菲迪克有关文献。 我们相信“译丛”的出版,将为我国广大工程咨询单位和人员、从事投资、金融和工程项目管理的部门和组织、各类项目业主、建筑施工监理企业、工程承包企业、环保企业、会计 /律师事务所、保险公司以及有关高等院校学习国际经验提供重要帮助。 中国工程咨询协会 编者的话 本书由国际咨询工程师联合会 ( 菲迪克)编写,是 1999 年出版的新合同标准格式第 1 版《简明合同格式》是一本全新的合同条件。本合同条件是一简明、灵活的文件,包括所有主要的商务条款,可用于多种管理方式的各类工程项目和建筑工程。 1998 年菲迪克在成员协会中推出了试用本,在全世界范围同收集建议和意见,并在一些国家进行试点使用,在经过 1 年多的试用后,于 1999 年才正式首次出版了《简明合同格式》。 希望此译本的出版,对我国从事工程咨询、投资、金融和项目管理的部门和组织、各类项目业主。建筑施工监理企业、工程承包企业、环保企业、会计 /律师事务所、保险公司以及有关高等院校等人员 在学习和运用菲迪克合同条件,有效地解决在国际、国内工程咨询和工程承包活动中的合同管理问题,更好地开拓国内外工程咨询和工程承包市场,促进我国工程咨询业与国际惯例接轨,推动我国工程咨询事业的发展会有所帮助。 翻译过程中,我们虽然尽力想使译文准确通顺,但限于专业知识与语言水平,译文中可能出现不妥乃至错误之处,敬请读者指正。 本书由吕文学、陈水强翻译、唐萍校译,王川、徐礼章、唐萍审校。 中国工程咨询协会 献编译委员会 协议书 用条件 明合同格式 裁决规则 南注释 际咨询工程师联合会 F E 致谢 国际咨询工程师联合会( 菲迪克)对其工作组的下列成员特致感谢:英国 工作组组长);英国 英国 英国 系其他仍工作的工作组。 编写工作是在 同委员会全 面指导下进行,合同委员会由下列人员组成;英国咨询工程师 主席);瑞典 国英国咨询工程师 特别顾问)。 草稿由下列人员和组织提出审核建议:巴基斯坦 美国 的 尔兰咨询工程师 律宾建设工业局的. 合国项目服务办公室( 瑞士 国 国咨询工程师和律师 兰咨询工程师 港工务局局长 兰 V 的 兰询公司的 国 洲开发银行;欧洲复兴开发银行;泛美开发银行;国际疏浚承包商协会;泛太平洋律师协会;欧洲金属工业联络组织( 以及世界银行。向审核人致谢并不表明这些人员或组织对所有条款措词的赞同。 菲迪克对所有上述人员和组织所奉献的时间和精力表示感谢。 对该文件的格式和内容的最终决定由菲迪克负责。 前言 国际咨询工程师联合会( 迪克)已编写本合同条件,建议用于投资金额相对较小的工程项目和建筑工程。根据工程的类型和具体情况,也可适用于金额较大的合同。本条件可能最适用于不需进行专业分包的相当简单或重复性的工程或工期短的工程。 主要目的是编出一个简明、灵活的文件,包括所有主要的商务条款,可用于多种管理方式的各类工程项目和建筑工程。这种合同的通常情况是,由承包按照雇主或其代表(如果有)提供的设计实施工程。这种格式也可适用于包括或全部由承包商设计的土木、机械和 /或电气工程的合同。 另外,雇主可以选择估价方法。还有,尽管没有提到公正的工程师,如果雇主想聘用一个独立的工程师公平行事,他可以这么做。 建议本格式可供通用,但在某些司法管辖区可能需要一些修改。菲迪克认为正式的和权威性的文本应是英文版本。 编写意图是所有必要的信息应在协议书的附录中给出,协议书把投标人的报价和雇主的接受编入一个螽的文件。通用条件应能覆盖多数合同,如果用户需要,他们可以加入专用条件以适应特定情况或条件的需要。通用条件和专用条件将一起构成决定各方的权利和义务的条件。 为了有助于使用本条件编制招投标文件,还包括了 指南注释。这些注释不是组成合同的一个文件。最后,还列入了适用的裁决规则。 用户请注意菲迪克( 写出版的《招标程序》,它提供了选择投标人、招标和评标的系统方法。 目录 协议书 报价 接受 附录 通用条件 1 一般规定 定义 合同 当事人 日期、时间和期限 款项和支付 其他定义 释 文件优先次序 法律 通信交流 法定义务 2 雇主 现场的提供 许可和执照 雇主的指示 批准 3 雇主代表 授权人 雇主代表 4 承包商 一般义务务 包商代表 包 覆约担保 5 由承包商设计 承包商的设计 设计的职责 6 雇主的责任 雇主的责任 7 竣工时间 工程的实施 进度计划 工期的延长 延迟竣工 8 接收 竣工 接收通知 9 修补缺陷 修补缺陷 除去覆盖和试验 10 变更和索赔 变更权 变更的估价 提早通知 索赔权 变更和索赔程序 11 合同价格和付款 工程的估价 月报表 期中付款 前一半保留金的支付 后一半保留金的支付 最终付款 货币 延误的付款 12 违约 承包商违约 雇主违约 无力偿债 终止时的付款 13 风险和职责 承包商的工程照管 不可抗力 14 保险 保险范围 约定 未办理保险 15 争端的解决 裁决 表示不满的通知 仲裁 条款索 引 专用条件 裁决规则 指南汪释 注释 协议书 雇主是: 的 承包商是: 的 雇主要实施的工程名称为 。 报 价 承包商已研究了构成本协议书一部分的列于附录中的文件,按照合同实施该工程所报价格为 (大写) (小写) ( )或根据合同可能确定的此类其他总额。 承包商已提交两份签字原件的报价,雇主可通过签字和将本文件一份原件于 (日期)前返还给承包商予以接受。 承包商理解雇 主不一定必须接受收到的对该工程的最低的或任何报价。 签字: 日期: 姓名: 受权签字代表: (组织名称) 职务: 接 受 雇主通过以下签字接受承包商 的报价,并鉴于承包商对工程的实施同意应按照合同向承包商付款。本协议书从承包商收到雇主签字的本文件一份原件的日期开始生效。 签字: 日期: 姓名: 受权签字代表: (组织名称) 职务: 附 录 本附录构成协议书的一部分。 (注:除已填入雇主要求的项目外,承包商应在提交其报价前填写下列内容) 项目 条款 号 内容 按优先次序列出构成合同的文件: „„„„„„„„„„ 件(如不适用可删除): 文件标题 (a) 协议书 „„„„„„„„„„ (b) 专用条件 „„„„„„„„„„ (c) 通用条件 „„„„„„„„„„ (d) 规范 „„„„„„„„„„„„ (e) 图纸 „„„„ „„„„„„„„ (f) 承包商的投标设计 (g) 工程量表 „„„„„„„„„„ (h) „„„„„„„„„„„„„„„ (i) „„„„„„„ „„„„„„„„„ 竣工时间 „„„„„„„„„„ „„ 天 合同适用法律 „„„„„„„„ „„„ 项目所在国的法律。 语言 „„„„„„„„„„„„ „„ 现场的提供 „„„„„„„„„ 在开工日期 * 授权人员 „„„„„„„„„„ „„ 雇主代表的姓名和地址(如知 道)„„„„„„„„„„„„ „„ 覆约坦保(如果有)„„„„„ 金额„„„„„„„„„ „ „„ 格式„„„„„„„„„„ „„ (细节) *表示适当时由雇主修改。 项目 条款号 内容 对承包商设计的要求(如果 有)„„„„„ „„„ 规范条款号 进度计划: 提交时间„„„„„ „„„ 开工日期后 14 天内 进度计划的格式„„ „„„ 由于未能完成工程应偿付金 额„„„„„„„„ 74„„„ 每天, 不超过协 议书注明总额的 10%” 缺陷通知期限„„„ 从根据第 发出的通知 中注明的日期开始计算 365” 天内 变更程序 计日工作费率„„„„ (细目) 工程的估价: 总额价格„„„ „ (细目) 总额价格附费率„„„„ „ (细目) 总额价格附工程量„„„ „ (细目) 用投标工程量表再测量„„ „ (细目) 可补偿费用„„„„„„ „ (细目) 材料和生产设备价值的百分 比„„„„„„„„„„ „ 材料 80% 生产设备 90% *表示适当时由雇主修改。 项目 条款号 内容 保留金百分比„„„„„„ „ 5% 支付货币„„„„„„„„ „ 利率„„„„„„„„„„ „ 每年 % 保险„„„„„„„„„„ „ 保险 类型 保险全额 除外责任 工程、材料、生产设备 协议书中注明的总额 和费用 加 15% 承包商设备 全部重置成本 第三方人身伤害和财产 损坏 工人 其他险 * 仲裁 规则„„„„„„ „„ 联合国国际贸易法委员会仲裁规则 * (细节) 负责任命机构„„„„ 菲迪克( 主席或他任命的人 * (细节) 仲裁地点„„„„„„„ 项目所在国” *表示适当时由雇主修改。 通用条件 1 一般规定 义:在下文定义的合同中,除上下文另有要求外,定义所列的词语或措辞应具有下列给定的含义: 合同: “合同”系指协议书以 及附录中所列的其他文件。 “规范”系指附录中所列的,包括关于要由承包商进行的设计的雇主要求的文件(如果有),以及对此类文件的任何变更。 “图纸”系指附录中所列雇主的工程图纸,以及对此类图纸的任何变更。 当事人: “雇主”系指协议书中指名的当事人和取得此当事人资格的合法继承人,但不指其任何受让人(除经承包商同意外)。 “承包商”系指协议书中指名的当事人和取得此当事人资格的合法继承人,但不指其任何受让人(除经雇主同 意外)。 “当事方”指雇主或承包商。 日期、时间和期限 “开工日期”系指协议书生效日期后第 14 天的日期,或双方同意的其他任何日期。 天”指日历日 “竣工时间”系指附录中注明的、从开工日期算起的完成工程的时间(的现定延长后的时间)。 款项和支付: “成本(费用)”指承包商在现场内或现场外合理发生(或将发生)的全部支出,包括 管理费用和类似开支,但不包括利润。 其他定义: “承包商设备”系指为实施工程需要的全部仪器、机械、车辆、设施和其他物品,但不包括材料或生产设备。 “工程所在国”系指现场所在的国家。 “雇主的责任”系指第 中所列内容。 “不可抗力”系指超出某当事方的控制,该方在签合同前无法合理预防;一经发生,该方无法合理避免或克服,且不能主要归因于另一方的某种异常事件或情况。 “材料”系指拟构成或正构成永久工程部分的各类物品(生产设备除外)。 “生产设备”系指拟构成或正构成永久工程部分的机械和仪器。 “现场”系指由雇主提供的、将要实施工程的场所,以及合同中指定为现场组成部分的任何其他场所。 “变更”系指雇主根据第 的规定做出指示的,对规范和(或)图纸(如果有)的改变。 “工程”系指要由承包商实施的全部工作和设计(如果有),包括;临时工程和任何变更。 解释:含有当事人或当事方意思的词语应包括公司或组织。当上下文要求时,含有单数或一种性别意思的词语应包括复数或其他 性别。 文件优先次序: 构成合同的各个文件被认为是互作说明的,如果在文件中发现歧义或矛盾,雇主应向承包商发出任何必要的指示,文件的优先次序应按照附录中列出的顺序。 法律:合同适用的法律在附录中说明。 通信交流:无论在何种场合规定给子或颁发任何通知、指示,或 其他通信交流时,除非另有说明,此类通信交流应按附录中规定的语言书写,并且不能无理扣留或拖延。 法定义务:承包商应遵守实施活动所在国家的法律。承包商应为工程发 出所有通知和支付全部费用以及其他支出。 2 雇主 场的提供:雇主应按附录中注明的时间提供现场和现场进人权。 许可和执照:如果承包商请求,雇主应协助承包商申请工程所需要的许可、执照或批准 包商应遵守雇主发布的有关工程的全部指示,包括暂停全部或部分 工程。 雇主的指示 批准:雇主或雇主代表的批准、同意、或未发表意见不应影响承包商的义务。 3 雇主代表 权人:雇主人 员中的某一人应有权代表雇主行事,该授权人应在附录中注明,或另外由雇主通知承包商。 雇主代表:雇主可委派一个公司或个人完成某些任务。可在附录中指名受托人,或有时由雇主通知承包商。雇主应通知承包商该雇主代表被付托的任务和权力。 4 承包商 一般义务:承包商应正当并按照合同实施工程。承包商应提供可能需要的全部的监督、劳力、材料、生产设备和承包商设备。在现场的所有材料和生产设备应视为雇主的财产。 承包商代表:承包商应将受权代表承包商接收指示的人员姓名和具体情况,提交给雇主,以取得同意。 分包:承包商不得将全部工程分包。未经雇主同意,承包商不得分包工程的任何部分。 履约担保:如果附录中已规定,承包商应在开工日期算起的 14 天内,向雇主提交一份由雇主批准的第三方按批准的格式出具的履 约担保函。 5 自承包商设计 包商的设计:承包商应按附录中提到的关于设计范围和深度的规定进行设计,并应迅速向雇主提交其编制的全部设计。雇主应在收到设计之日起的 14 X 内,将其对设计的何意见通知承包商,或如果所提交的设计不符合合同,应给予拒绝并说明原因。在设计已提交给雇主后14 天内,或对已被拒绝的那部分设计,承包庇不应实施其设计的永久工程的任何部分。对已被拒绝的设计应迅速修改并再次提交。承包商应在对所提意见做出必要考虑后立即再次提交所有提出意见的设计。 设计职责:承包商应保持对其投标的设计和按照本条的设计负责,两者均应符合合同中规定的预期目的,承包商还应对有关上述设计的任何专利或版权的任何侵犯负责。雇主应对规范和图纸负责。 6 雇主的责任 主的责任:本合同中,雇主的责任指以下事项: a) 在工程所在国内的战争、敌对行动(无论宣战与否)、人侵、外敌行为; b) 在工程所在国内的叛乱、恐怖主义、革命、暴动、军事政变或篡夺政权。或内战; c) 由承包商人员和其他雇员以外人员造成的影响现场和/或工程的骚动、喧闹或混乱; d) 除承包商可能对使用任何放射性物质负有责任的范围外,由来自任何核燃料或核燃料燃烧后的任何核废物、放射性毒气爆炸、或任何 爆炸性核装置或其核部件的其他危险性能引起的电离辐射或放射性污染; e) 以音速或超音速飞行的飞机或其他飞行装置产生的压力波; f) 除合同中可能做出的规定外,雇主使用或占有工程的任何部分; g) 由雇主人员或雇主对其负责的其他人员所做的工程任何部分的设计;以及 h) 无法预见的,或一个有经验的承包商不能对其期望采取预防措施的,影响现场和/或工程的自然力的任何作用; i) 不可抗力; j) 根据第 规定的暂停,除非暂停是由于承包商未能履约造 成的; k) 雇主的任何未能履约; l) 实施工程期间现场碰到的除气候条件以外的自然障碍或自然条件,这些自然障碍或自然条件是一个有经验的承包商无法合理预见的,并且承包商立即通知了雇主; m) 由任何变更产生的任何延误或中断; n) 在协议书中说明的承包商报价日期后,对合同法律的任何改变; o) 由于雇主在任何土地上面、上方、下面、范围内、或穿过它实施永久工程,以及为该永久工程占用该土地的权力,所产生的损失;以及
展开阅读全文
  石油文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:国际标准合同_简明合同格式(中文绿皮书)
链接地址:http://oilwenku.com/p-4659.html
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们
copyright@ 2016-2020 石油文库网站版权所有
经营许可证编号:川B2-20120048,ICP备案号:蜀ICP备11026253号-10号
收起
展开